病気で欠勤ってなんて英語で言うの?

カナダで働いていて、文化 考え方の違いに驚いたことに 普通に風邪で仕事を休むといことです。ちょっとしんどいから休もー。みたいな感じです 日本人だとはってでも仕事に行くひとがいると思いますが。こっちは仕事にそこまで情熱 を燃やしている人がすくないですね 病欠の電話をすることを Call in sick といいます。

例えば、 今日風邪ひいてしんどいな。明日どうしよう。なんて友達に言うと、 明日call in sick すれば?みたいな感じの返事がくるぐらい カナダ人は すぐ仕事を休みます。 callinsick1

ただ 風邪をひいていない職場の人に風邪をうつさない。職場のひとも 風邪をひいてまで仕事にくるな!(咳などされたくない。うつりたくない) という考えもあるので  悪いことばかりではないのですが。笑 ただこの call in sick 薬剤師には通用しません。 あとちょっと意地悪な私としては、本当に調子悪いの??また嘘なんじゃないの?ってつい思ってしまいます。というかそう思わせるようなcall in sickが多すぎるのです。月に一回この病欠ができるシステムがあるのですか、やる気のないアシスタントなどは絶対月に一回仕事を病欠します。なんかそういう人とと働くのってやる気をそがれる気がするのはやっぱり日本人的な考えだからですかね〜 またか。って思うときの気分が一番嫌なんですよね。笑 まあこれも国が違うからしょうがないことですけどね。 ohno!2

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です